玉兰花 发表于 2013-12-17 16:20:43

关于举办北京语言大学“第三届国际口笔译大赛”的通知

随着中国对外开放的日益加深,培养高素质复合型应用型翻译人才的重要性日益显现。为提高大学生中外文化交流能力,发掘优秀翻译人才,促进翻译专业的繁荣与发展,北京语言大学与环球网联合举办“第三届国际口笔译大赛”。
   
    一、组织机构
      主办单位:北京语言大学
      协办单位:环球网
      承办单位:北京语言大学高级翻译学院
   
    二、参赛对象
         北京语言大学各院系中国本科生、研究生及外国留学生;
         北京语言大学海外孔子学院学习汉语的留学生;
         北京语言大学海外合作院校学习汉语的留学生;
         全国各高校本科以上学生;
         全球热爱翻译的人士
   
    三、大赛内容
    (一)笔译
    1. 一般性文本翻译(四组):汉英、英汉、汉法、法汉
    2. 新闻编译(两组):英汉、法汉        法汉汉法
    (二)口译(交传):英汉汉英、法汉汉法
   
    四、大赛安排
    (一)报名阶段
    报名方式:
    1.登陆http://www.blcu.edu.cn/kby/ 在线填写报名信息,选手可任意选择组别报名参赛(可多选)
    2.手机微信二维码扫描:使用二维码扫一扫功能进入报名网页,使用手机进行报名。
    报名时间:笔译:即日起至2014年1月15日
            口译:即日起至2014年3月5日
    (二)比赛阶段
    笔译大赛:
    (1)一般性文本:2014年1月18日至1月28日。比赛原文将于1月18日中午12:00以邮件形式发给参赛选手,选手收到比赛原文即可开始翻译。请于截止日期前将译文发回至比赛公邮并查收确认邮件;
    (2)新闻编译:2014年1月22日19:00-21:00。比赛原文将于1月22日19:00准时以邮件形式发给参赛选手,选手收到比赛原文即可开始翻译。请于当日21:00前发回至比赛公邮并查收确认邮件。未在规定时间内发回译文的选手将被视为自动弃权。
    口译大赛:
    法汉汉法(交替传译):2014年3月11日(预决赛)
    英汉汉英(交替传译):2014年3月12日(初赛)
                        2014年3月26日(决赛)
    (三)成绩公布:
    笔译大赛:2014年3月中旬
    口译大赛:
      英汉汉英交传初赛结果公布:2014年3月14日
      法汉汉法交传获奖结果公布:2014年3月14日
      英汉汉英交传决赛暨笔译大赛颁奖典礼:2014年3月26日
   
    五、奖项设置
      笔译大赛:六组共产生一等奖6名,二等奖12名,三等奖18名,优秀奖若干名。颁发证书、奖品。
      口译大赛:两组共产生一等奖2名,二等奖4名,三等奖6名,优秀奖若干名。颁发证书、奖品。
   
    六、联系方式
    方式一:大赛组委会办公室
    名称:北京语言大学高级翻译学院
    地址:北京市海淀区学院路15号教二楼432
    电话:010-82303531
    网址:http://sti.blcu.edu.cn/(与本赛事相关信息(包括获奖情况)均将第一时间通过该网址公布)
    方式二:大赛具体承办方
    承办单位:北京语言大学高级翻译学院团总支学生会
    联系人:孙靳
    电话:15801112757
    邮箱:blcugjkbyds2014@163.com
   
    大赛相关信息,也可关注北语高翻人人主页BLCU_STI
                        北语高翻新浪微博 BLCUSTI高翻学生会
   
    七、以上条款解释权归北京语言大学高级翻译学院所有
   
    附件:1.邀请函
          2.笔译大赛译文要求
          3.口译大赛比赛规则
   
    北京语言大学高级翻译学院
页: [1]
查看完整版本: 关于举办北京语言大学“第三届国际口笔译大赛”的通知